AcDieu225
Co Vang amazon Tammy

Free Hit Counters
Web Site Hit Counters

Ac Dieu

ImageProxy.gif

Từ điển ơi là từ điển.

 

Gần như mỗi chữ mỗi sai, mỗi hàng định nghĩa là một dịp cho mấy văn nô này nói bậy, nói vớ vẩn, than ôi là chữ nghĩa quàng xiên của chúng nó, đang làm nhục cho tiếng Việt của ông bà ta biết bao. trong khi đó thì ở miền nam có từ điển Việt Anh của ông Nguyễn văn Khôn, 1966; cũng làm cho ta "trúng thực" vì ổng cho vào cả hàng ngàn từ ngữ Tàu làm ra cái vẻ ta đây thông chữ hán, mà người Việt không ai thèm nói thèm biết đến những chữ đó cả,

Ai cũng biết Các " danh sĩ" ngoài Bắc tự khoe là đỉnh cao trí tuệ

 

Hãy xem xét các từ điển của họ

 

 

1/ Từ điển tiếng Việt của nhà Xuất bản khoa học xã hội Hànôi 1977, khoe là có chỉnh lý và bổ sung [sic] do Văn Tân Nguyễn văn Đạm viết, và ban biên tập có cả Nguyễn Lân, Lê khả Kế, Nguyễn Tấn Gi Trọng, Ngô thúc Lanh, Nguỵ như Kontum, Trần văn Giáp, Nguyễn thạc Các, Đoàn Hựu, Co nha cua minh la tốt rôi. Chú sỹ từ CỦAinhf nhéi Cả thảy 12 trí thức xhcnnnày có trình độ viết từ điển  thấp kém và dốt nát không ngờ. Ví dụ 

 

Tu_dien
Hình ảnh mang tính chất minh họa mà thôi. Photo courtesy: Muachung.vn

 

miệng là bộ phận hình lỗ ? ở phía dưới của mặt [có thể là lỗ đít chăng]!

 

miếng là phần của một vật, vật liệu thể rắn hoặc, nói riêng, lượng thức ăn thể rắn từ một khối lớn chia ra, chín hoặc còn sống, gắp một lần [ai mà hiểu nổi!]

 

mỏi là cảm thấy thân thể hoặc một phần thân thể không muốn / hoặc ít muốn cố gắng ?!sau khi làm việc nhiều hoặc quá sức [quá sức tưởng tượng !]

 

manh động là hành động phiêu lưu của các nhà cách mạng chủ trương phát động khởi nghĩa khi điều kiện chủ quan và khách quan chưa chín muồi [định nghĩa lòng vòng theo kiểu bởi thế cho nên rằng thì là, vốn là nghề ngổng của mấy chàng

 

mối là loài sâu bọ thường xông lên đục khoét … [đúng là con "mối" việt cọng]

 

mờ là sáng rất yếu ! [vậy thì sáng là sáng rất sáng?]

 

mèo là gái điếm / người con gái quyến rủ trai [trời đất !]

 

màu là … cảm giác gây ra cho mắt bởi ánh sáng tùy theo bước sóng của những bức xạ tạo thành ánh sáng, hoặc bởi sự phản xạ ánh sáng tùy theo những bức xạ … [hết biết luôn]

 

mứt là thứ kẹo làm bằng hoa quả …  [vậy thì kẹo là mứt ?]

 

mất là bị chia ly với ai, thí dụ mất cha [ối zời ơi, mất mạng thì xao ?] là để vương thí dụ: mất sạch giấy tờ ! [họ muốn định nghĩa gì đây?]

 

mập mạp là cũng như mạp [vậy thì mạp là gì ?]

 

yêu là say mê với người hay vật có sức mạnh thu hút [vậy chớ yêu nước thì sao ?]

 

miền là vùng đất đai thuộc một nước, xác định đại khái theo phương ?![trời ơi đất hởi !]

 

móc túi là chuyên ăn cắp tiền trong túi người đi đuờng [gì đâu mà chuyên?][cứ gì phải là tiền ?] [cứ gì người đi đuờng ?]

 

moi là dùng mẹo để nói lên những điều không muốn nói ? thí dụ :  moi chuyện [đâu cần dùng mẹo ?!]

 

mòn là trông chờ lâu quá [mòn giày thì sao ?!]

 

món là từ đặt trước danh từ ? chỉ đon vị vật cụ thể hoặc khái niệm thường có thành phần không đon giản [nói vòng vo tam quốc thay vì nói : món ăn !

 

mong là chờ đợi một cách khát khao [cứ gì phải khát khao ?]

 

mong manh là ít có khả năng xẩy ra !  [số kiếp mong manh thì sao?]

 

tàn tạ là rụng rời, trơ trụi [vậy thì sắc đẹp, sức khỏe cũng rụng rời trơ trọi sao?]

 

La là nốt thứ sáu của nhạc mới vậy chứ nhạc xưa cũ không có nốt này sao ?

 

la liệt là nói ? bày ra nhiều vậy thì không nói là gì ?

 

la rầy : mắng nhiếc làm cho khổ sở [sic] nhét thêm vào bốn chữ sau để làm gì ?

 

là lượt đẹp và sang vậy chiếc xe hơi cũng là lượt sao ?

 

lá lách : bộ phận chuyên sản xuất [sic] hồng cầu dốt về y học quá chừng !

 

lả lướt ; dáng đi mệt nhọc trời đất ! lao động nhiều thì lả lướt !

 

lạ là lắm ? thí dụ : đẹp lạ định nghĩa một cách khốn nạn như thế đấy !

 

lạc bước là lưu lạc định nghĩa của bọn trí thức cà chớn

 

lạc loài là bơ vơ nơi xa lạ vậy thì loài là nơi xa lạ ?!

 

lạc quan là vui tin ở đời  vậy thì quan là tin ?!

 

lạc thú là hoàn cảnh vui vẻ vậy thì thú là hoàn cảnh hay sao?

 

lai láng là chứa chan tình cảm ! vậy thì nước chảy lai láng có tình cảm không ?

 

lai lịch là nguyên do của một người [chắc là Mã Viện đa dạy cho họ mấy chữ này]

 

lai rai là cơn mưa ? nhỏ và ngắn [mấy ông từ điển gia này thật hết nước nói]

 

lái buôn là người làm nghề buôn bán ngược xuôi [lái là ngược xuôi ?]

 

làm biếng là không làm việc gì hoặc ít làm[vậy thì ngủ là làm biếng sao]

 

làm bộ là tỏ thái độ khinh thường [định nghĩa kiểu này đáng khinh thường hơn]

 

làm cái là đóng vai chính trong cuộc đánh bạc [định nghĩa kiểu người điên đóng kịch]

 

làm cỏ là nhặt cỏ dại ngoài ruộng [cuốc xẻng chả cần, có mười ngón tay là đủ]

 

làm dấu.- nói người theo Thiên chúa giáo [ai muốn làm dấu thì phải theo đạo !] đua tay ra trước mặt vẽ thánh giá trong không gian

 

làm giả là làm hại đến cái chân thực [rất triết lý, mấy ông này làm hại từ điển]

 

làm kiêu là làm cao [vậy thì làm cao là làm kiêu ? hết sẩy !]

 

làm loạn là đứng lên chống lại trật tự vậy thì làm tình là nằm xuống làm cái gì ?

 

[gần như mỗi chữ mỗi sai, mỗi hàng định nghĩa là một dịp cho mấy văn nô này nói bậy, nói vớ vẩn, than ôi là chữ nghĩa quàng xiên của chúng nó, đang làm nhục cho tiếng Việt của ông bà ta biết bao.

trong khi đó thì ở miền nam có từ điển Việt Anh của  ông Nguyễn văn Khôn, 1966; cũng làm cho ta "trúng thực" vì ổng cho vào cả hàng ngàn từ ngữ Tàu làm ra cái vẻ ta đây thông chữ hán, mà người Việt không ai thèm nói thèm biết đến những chữ đó cả, thí dụ như

 

sơn thanh thủy tứ, sơn trang , sơn hải,

sơn hệ, sơn kê, sơn lộc, sơn quân,

sơn dân, sơn cốc, sơn công [con khỉ!]

suất chức, suất lược,

súc điện trì, súc nục [đi trễ]… trời đất, ba cái chữ này, chắc Khổng tử cũng chịu thua,

súc oán [?] sung sung /

sung du !

sứ tiết ?

sự do, sương cư, sương khuê

tá lý, tá nghiệm?

tá thải, tá đoan

tả triều, tạ bệnh …

tác khổ, tác náo,

tác phường, tác sắc, tác vật

tạc dược, tạc huyệt,

tạc nhật, tạc vãn

tai dân, tai khu

tái tiêu, tài đoạt, tài khí, tài kỹ

tái mạo, tài quyết,

tài thải, tài tú, tài vọng,

tài sĩ, tài triệt?

tại dã ?

tam giác thuật, tam hồn, tam nghi,

tam xạ ảnh, tam thái, tam thừa,

tam tư, tàm nghiệp, tàm ti

 

nghe mà cứ tưởng đâu có mấy ông tàu phù thủy Bắc kinh  đang tràn qua dạy tiếng tàu cho dân Việt lần nữa, muốn khiếp luôn ! rồi thì ông ấy lại tự ý đặt ra giùm cho tiếng Việt những chữ kỳ quặc như là

 

sức cười, sức nghe, sức nhìn, sức trông, sức mỏi … trời đất bộ ông tưởng muốn nói chi thì nói sao?

 

Đó, cái học cái biết cái hiểu ngớ ngẩnđầu gà đít vịt, kỳ lạ, kỳ cục, kỳ quái, của mấy ông học giả không hề biết học cho thiệt, của cả hai miền nam bắc, thật xấu hổ.

 

Chỉ vì cứ tưởng là biết đuợc năm ba chữ thì đem ra khoe, cái gì không biết thì lại phiạ ra, nói giốc, nói phét, nói tướng, cho bừa phứa cho vào trong sách.

 

Người lượm rác trong các từ điển Việt cọng Bs Nguyễn hy Vọng

 

 

AcDieu

Tin vui

Tin Buồn

Bài Củ

06-2014

05-2014

04-2014

03-2014

02-2014

01-2014

RFI
Nguoi_Viet
RFA
Quan_Su_VNCH
Quân Sử VNCH
Voa_tieng_Viet
BBc_Tieng_Viet
Dan_lam_bao

TIME